The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Многоязычный демографический словарь (Русское издание 1964)
Наличное население — различия между версиями
NBBot (обсуждение | вклад) (Организаця Объединеннык иаций 1964) |
NBBot (обсуждение | вклад) (Организаця Объединеннык иаций 1964) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
{{NewLineT|S=310|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=1}} {{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Население постоянное}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Население постоянное}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سكان المقيمون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سكان المقيمون}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=سكان المعتاد | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=سكان المعتاد}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=bydlící byvatelstvo}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=bydlící byvatelstvo}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Wohnbevölkerung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Wohnbevölkerung}}{{ | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Наличное население}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Наличное население}}{{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Фактическое население}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Фактическое население}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان حسب الواقع | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان حسب الواقع}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=سكان الفعلي | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=سكان الفعلي}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=سكان المعدودون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=سكان المعدودون}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=سكان الحاضرون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=سكان الحاضرون}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=přítomné obyvatelstvo}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=actual population}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=actual population}}{{ | ||
Строка 46: | Строка 46: | ||
{{NewLineT|S=310|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=3}} {{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Постоянные жители}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Постоянные жители}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مقيمون دائما | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مقيمون دائما}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=přítomná osoba}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=anwesende Person}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=anwesende Person}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=permanent resident}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=permanent resident}}{{ | ||
Строка 58: | Строка 58: | ||
{{NewLineT|S=310|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Временно отсутствующие}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Временно отсутствующие}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=غائبون مؤقتا | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=غائبون مؤقتا}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=dočasně nepřítomný}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=vorübergehend abwesende Person}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=vorübergehend abwesende Person}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporary absentee}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporary absentee}}{{ | ||
Строка 72: | Строка 72: | ||
{{NewLineT|S=310|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=5}} {{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Временно проживающие}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Временно проживающие}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=زوار | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=زوار}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=عابرون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=عابرون}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=dočasně přítomný}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=dočasně přítomný}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=zeitweilig anwesende Person}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=zeitweilig anwesende Person}}{{ | ||
Строка 89: | Строка 89: | ||
{{NewLineT|S=310|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=6}} {{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Постоянное местожительство}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Постоянное местожительство}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=محل الإقامة | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=محل الإقامة}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=bydliště}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=bydliště}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Wohnort}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Wohnort}}{{ | ||
Строка 103: | Строка 103: | ||
{{NewLineT|S=310|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=7}} {{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Население помещений, предназначенных для коллективного проживания}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Население помещений, предназначенных для коллективного проживания}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سكان المؤسسات | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سكان المؤسسات}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=ústavní obyvatelstvo}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=ústavní obyvatelstvo}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{ | ||
Строка 117: | Строка 117: | ||
{{NewLineT|S=310|N=8}} {{ | {{NewLineT|S=310|N=8}} {{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=Лица не имеющие постоянного местожительства}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=Лица не имеющие постоянного местожительства}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=متشردون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=متشردون}}{{ |
− | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=هائمون | + | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=هائمون}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=osoba bez stálého bydliště}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=osoba bez stálého bydliště}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=osoba bez obydlí}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=osoba bez obydlí}}{{ | ||
Строка 155: | Строка 155: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[ru-I:Наличное население]] [[ar-I:سكان حسب الواقع | + | [[ru-I:Наличное население]] [[ar-I:سكان حسب الواقع]] [[cs-I:přítomné obyvatelstvo]] [[de-I:ortsanwesende Bevölkerung]] [[en-I:actual population]] [[es-I:población presente]] [[fi-I:todellinen väestö]] [[fr-I:population présente]] [[it-I:popolazione presente]] [[pl-I:ludność obecna]] [[pt-I:POPULAÇÃO presente]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> |
Текущая версия на 16:06, 11 февраля 2010
Перевод | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Раздел | Русский 310 |
Арабский 310 |
Чешский 310 |
Немецкий 310 |
Английский 310 |
Испанский 310 |
финский язык 310 |
Французский 310 |
итальянский 310 |
Польский 310 |
Португальский 310 |
310-1 | Население постоянное | سكان المقيمون—سكان الحقيقيون—سكان المعتاد | bydlící byvatelstvo | Wohnbevölkerung | resident population —de jure population |
población residente —población de derecho |
vakinainen väestö —de jure -väestö |
population résidante —population de résidence habituelle |
popolazione residente —popolazione legale |
ludność zamieszkała | POPULAÇÃO residente —POPULAÇÃO de direito |
310-2 | Наличное население —Фактическое население |
سكان حسب الواقع—سكان الفعلي—سكان المعدودون—سكان الحاضرون | přítomné obyvatelstvo | ortsanwesende Bevölkerung | actual population —de facto population —enumerated population —present-in-area population |
población presente —población de hecho |
todellinen väestö —de facto -väestö |
population présente | popolazione presente —popolazione di fatto |
ludność obecna | POPULAÇÃO presente —POPULAÇÃO de fato |
310-3 | Постоянные жители | مقيمون دائما | přítomná osoba | anwesende Person | permanent resident | presentes | läsnä oleva vakinainen asukas | personne présente | abitualmente dimorante e presente | obecni | MORADORES presentes |
310-4 | Временно отсутствующие | غائبون مؤقتا | dočasně nepřítomný | vorübergehend abwesende Person | temporary absentee | ausente | tilapäisesti poissa oleva vakinainen asukas | absent temporaire | temporaneamente assente —occasionalmente assente |
czasowo nieobecni | MORADORES ausentes —POPULAÇÃO ausente |
310-5 | Временно проживающие | زوار—عابرون | dočasně přítomný | zeitweilig anwesende Person | visitor —transient |
transeúntes | tilapäisesti läsnä oleva henkilö | personne de passage | temporaneamente presente —occasionalmente presente |
czasowo obecni | POPULAÇÃO ocasional —NÃO MORADOR presente —PESSOA em trânsito |
310-6 | Постоянное местожительство | محل الإقامة | bydliště | Wohnort | place of residence | residencia | asuinpaikkakunta —kotipaikkakunta |
résidence | dimora abituale | miejsce zamieszkania | LOCAL de residência —DOMICÍLIO |
310-7 | Население помещений, предназначенных для коллективного проживания | سكان المؤسسات | ústavní obyvatelstvo | Anstaltsbevölkerung | institutional population | población de colectividades —personas que viven en colectividad |
laitosväestö | population des collectivités | popolazione delle convivenze | ludność w pomieszczeniach zbiorowych | POPULAÇÃO de coletividade —POPULAÇÃO de grupos não familiares |
310-8 | Лица не имеющие постоянного местожительства | متشردون—هائمون | osoba bez stálého bydliště —osoba bez obydlí |
Person ohne festen Wohnort —Person ohne festen Wohnsitz |
vagrant —person of no fixed abode |
vagabundos —personas sin residencia fija —personas sin domicilio |
ilman vakinaista asuinpaikkaa | sans résidence fixe —sans domicile |
senza fissa dimora | osoby bez stałego miejsca zamieszkania —włóczęga |
PESSOA sem domicílio —PESSOA sem residência fixa |
В демографической статистике (130-1) различают наличное и постоянное население. Наличным2, или фактическим2, называется население, которое на определенный момент времени находилось в данном населенном пункте, независимо от того, был ли там тот или иной человек как постоянный житель или только временно. Таким образом, наличное население включает как постоянных жителей3, так и временно проживающих5. Постоянное1 население каждого населенного пункта состоит из людей, имеющих в нем постоянное местожительство (310-6), включая временно отсутствующих4. Без передвижения населения за пределы страны, число временно отсутствующих и временно проживающих должно по стране в целом теоретически совпадать; из этого следует, что численность постоянного населения равняется численности наличного населения за вычетом временно проживающих, но с прибавлением временно отсутствующих. Под термином постоянное местожительство6 понимают место постоянного или обычного проживания. Для облегчения переписи население помещений, предназначенных для коллективного проживания7, часто выделяется в специальные переписные участки и регистрируется в коллективных бланках. Учет лиц, не имеющих постоянного местожительства8, регулируется особыми правилами.
- 1. Юридическое население или приписное население состоит из лиц, проживание которых в данном месте оформлено в соответствии с действующими в стране законами. В современной демографии, когда говорят о юридическом населении, в действительности имеют в виду постоянное население.
Выбор категории юридического населения в качестве объекта переписи является архаизмом, так как демографические переписи стремятся как можно точнее учесть фактическое население. Тем не менее, например, в Бельгии юридическое население до сих пор служит объектом переписи. - 2. Все лица, входящие в состав наличного населения данного помещения, но фактически отсутствовавшие в момент регистрации, называются случайно отсутствующими. Они образуют разницу между наличным населением в демографическом и в физическом смысле слова.
Для учета всего наличного населения весьма важным является обеспечение регистрации всех находящихся в движении. В этом отношении характерной особенностью переписей, проводимых в СССР, является специально разработанный метод учета населения в поездах дальнего следования.
Численность наличного и постоянного населения СССР по переписи 1939 г. почти совпала — расхождение составило всего лишь 0,06%. - 5. Всякий человек, временно проживающий в одном месте, временно отсутствует в месте своего постоянного местожительства и наоборот. Эти соотношения представляют собой баланс категорий населения.
- 7. Употребляется также термин лица, проживающие в общественных учреждениях.
Помещения для коллективного проживания иногда разделяются по следующим признакам:
а) помещения типа общежития, предназначенные для постоянного проживания, как например : школьные интернаты, студенческие общежития, детские дома (для сирот), казармы, монастыри, тюрьмы, рабочие общежития и т.д.
б) помещения типа гостиницы, предназначенные для временного или случайного проживания, как например: гостиницы, дома отдыха, больницы, родильные дома и т.д.
|