The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Многоязычный демографический словарь (Русское издание 1964)

Регулирование деторождения — различия между версиями

Материал из Demopædia
Перейти к: навигация, поиск
(Организаця Объединеннык иаций 1964)
(Организаця Объединеннык иаций 1964)
Строка 1: Строка 1:
 
<!--'''Регулирование деторождения'''-->
 
<!--'''Регулирование деторождения'''-->
{{TextTerms|S=623|P=62|Ed=I|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=612|P=61|Ed=I|CompleteIndexTerm=| content=
{{NewLineT|S=623|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=612|N=1}} {{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Поведение в браке}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Частота рождений от одной матери}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=موقف الزوجين تجاه النسل (زوج)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=توقيت الولادات (توقيت)}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=reprodukční chování}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=rytmus porodů}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Fortpflanzungsverhalten}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Aufeinanderfolge der Geburten}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=generatives Verhalten}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=birth timing}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=reproductive behaviour}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=escalón amiento de los nacimientos}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=comportamiento con respecto a la procreación}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=syntymisten aikajakauma}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=sunvunjatkamiskäyttäytyminen}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=échelonnement des naissances}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=comportement procréateur}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=distribuzione delle nascite nel tempo}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=comportamento nei riguardi della prolificazione}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=rozkład urodzeń w czasie}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=nastawienie do reprodukcji}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=NASCIMENTOS freqüência}}
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=COMPORTAMENTO sexual}}{{
+
{{NewLineT|S=612|N=2}} {{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=COMPORTAMENTO relativo à procriação}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Интервал между рождениями}}{{
{{NewLineT|S=623|N=2}} {{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=فترات بين الولادات (فترة)}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Супружеские регулирующие деторождение}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=interval porodů}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=منظمون (منظم)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Geburtenabstand}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=plánující pár}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=birth interval}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=geburtenregelndes Paar}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=intervalos genésicos}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=planner}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=syntymäetäisyys}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=parejas neomaltusianas}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=intervalle génésique}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=perhesuunnittelua toteuttava pari}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=intervallo genesico}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=couple malthusien}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=odstępy czasu związane z porodami}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=coppia che regola}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=INTERVALO entre os nascimentos}}
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=coppia malthusiana}}{{
+
{{NewLineT|S=612|N=3}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=coppia che controlla}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Интервал между вступлением в брак и первыми родами}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=pary planujące}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=فترة بين الزواج و الولادة الأولى (أول)}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=CASAL malthusiano}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=prvoporodní interval}}{{
{{NewLineT|S=623|N=3}} {{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Abstand Eheschließung—Erstgeburt}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Супружеские пары не регулирующие деторождение}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=interval between marriage and first birth}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=غير المنظمين (منظم)}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=intervalo protogenésico}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=neplánující pár}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=vihkimisen ja ensimmäisen syntymisen aikaväli}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=fortpflanzungsnatürliches Paar}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=intervalle protogénésique}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=non-planner}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=intervallo protogenesico}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=parejas no neomaltusianas}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=intervallo protogenetico}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=perhesuunnittelua toteuttamaton pari}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=odstęp odzielający pierwsze urodzenie ślubne od chwili zawarcia małżeństwa}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=couple non malthusien}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=INTERVALO  entre o casamento e o primeiro nascimento}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=coppia che non regola}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=INTERVALO protogenésico}}
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=coppia non maltuhsiana}}{{
+
{{NewLineT|S=612|N=4}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=coppia che non controlla}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Интервал между двумя последующими родами}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=pary nieplanujące}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=فترات بين الولادات المتتالية (تلا)}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=CASAL não malthusiano}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=meziporodní interval}}{{
{{NewLineT|S=623|N=4}} {{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Abstand von der vorangegangenen Geburt}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Регулирование размеров семьи}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=interval between successive births}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=تنظيم الأسرة (أسرة)}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=intervalos intergenésicos}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=تنظيم الأسرة (تنظيم)}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=kahden peräkkäisen syntymisen aikaväli}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=plánování porodů}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=intervalle intergénésique}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=regulace porodů}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=intervallo intergenesico}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Geburtenregelung}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=intervallo fra parti successivi}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Familienplanung}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=odstęp każdego dalszego urodzenia od poprzedniego}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=fertility planning}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=INTERVALO entre os nascimentos sucessivos}}
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=family planning}}{{
+
{{NewLineT|S=612|N=5}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=planificación de la familia}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Интервал между вступлением в брак и « х » родами}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=perhesuunnittelu}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=فترة بين الزواج و الولادة من المرتبة ن (ن)}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=planification de la famille}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=doba od sňatku k narození n-tého dítěte}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=pianificazione della famiglia}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Ehedauer bis zum n-ten Kinde}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=pianificazione delle nascite}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=interval between marriage and n<i>th</i> birth}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=dimensionamento della famiglia}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=duración del matrimonio hasta el momento del nacimiento}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=planowanie płodności}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=avioliiton kesto ennen n:ttä syntymistä}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=planowanie rodziny}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=durée de mariage à la n<sup>e</sup> naissance}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=PLANEJAMENTO familiar}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=durata del matrimonio alla <i>n</i>. ma nascita}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=PLANIFICAÇÃO da família}}
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=odstęp n-tego urodzenia od chwili zawarcia małżeństwa}}{{
{{NewLineT|S=623|N=5}} {{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=INTERVALO entre o casamento e o ti nascimento}}
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Предупредительные препятствия }}{{
+
{{NewLineT|S=612|N=6}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تحديد النسل (حد)}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=omezování porodů}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Empfängnisverhütung}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=restriction of births}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=limitation of births}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=evitación del embarazo}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=raskauden ehkäisy}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=prévention de la grossesse}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=limitazione delle nascite}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=restrizione delle nascite}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=zapobieganie ciąży}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=REDUÇÃO dos nascimentos}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=LIMITAÇÃO de filhos}}
 
{{NewLineT|S=623|N=6}} {{
 
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Регулирование деторождения}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Регулирование деторождения}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Ограничение рождаемости}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=مباعدة الولادات (بعد)}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=تحديد المواليد (حد)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=načasovaný porod}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=ضبط النسل (ضبط)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Geburtenplanung}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|SubN=3|Te=تحديد المواليد (مولود)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Bewußte Elternschaft}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=plánované rodičovství}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=birth spacing}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=uvědomělé rodičovství}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=espaciamiento de los nacimientos}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Geburtenbeschränkung}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=syntymisten ajoitus}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Geburtenkontrolle}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=espacement des naissances}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=birth control}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=distanziamento delle nascite}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=voluntary parenthood}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=rozmieszczenie urodzeń}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|SubN=3|Te=planned fertility}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=ESPAÇAMENTO dos nascimentos}}
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=regulación de los nacimientos}}{{
+
{{NewLineT|S=612|N=7}} {{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=restricción de los nacimientos}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Интервал между двумя беременностями}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|SubN=3|Te=control de los nacimientos}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=فترة بين الحملين (فترة)}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=syntyvyyden säännöstely}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=mezitěhotenské období}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=syntyvyyden rajoittaminen}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=období mezi těhotenské}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|SubN=3|Te=lapsirajoitus}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Schwangerschaftszwischenraum}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=régulation des naissances}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=inter-pregnancy interval}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=limitation des naissances}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Te=período de ingravidez}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|SubN=3|Te=restriction des naissances}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=raskaudeton kausi}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|SubN=4|Te=contrôle des naissances}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Te=périodes de non-gravidité}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=regolazione delle nascite}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=periodo d’esposizione fra gravidanze successive}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=controllo delle nascite}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=intervallo intergravidico}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|SubN=3|Te=regolamentazione delle nascite}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=odstęp między ciążami}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=regulacja urodzeń}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=INTERVALO genésico}}|
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=świadome macierzyństwo}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|SubN=3|Te=planowanie płodności}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=CONTRÔLE de natalidade}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=CONTRÔLE da concepção}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=3|Te=NATALIDADE limitação}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=4|Te=INFECUNDIDADE voluntária}}|
 
 
Lang=ru|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pl|Lang11=pt}}
 
Lang=ru|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pl|Lang11=pt}}
  
Строка 118: Строка 98:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|623_1_1_ru_I Поведение в браке.ogg|'''Поведение в браке'''  
+
|612_1_1_ru_I Частота рождений от одной матери.ogg|'''Частота рождений от одной матери'''  
|623_2_1_ru_I Супружеские регулирующие деторождение.ogg|'''Супружеские регулирующие деторождение'''  
+
|612_2_1_ru_I Интервал между рождениями.ogg|'''Интервал между рождениями'''  
|623_3_1_ru_I Супружеские пары не регулирующие деторождение.ogg|'''Супружеские пары не регулирующие деторождение'''  
+
|612_3_1_ru_I Интервал между вступлением в брак и первыми родами.ogg|'''Интервал между вступлением в брак и первыми родами'''  
|623_4_1_ru_I Регулирование размеров семьи.ogg|'''Регулирование размеров семьи'''  
+
|612_4_1_ru_I Интервал между двумя последующими родами.ogg|'''Интервал между двумя последующими родами'''  
|623_5_1_ru_I Предупредительные препятствия .ogg|'''Предупредительные препятствия '''  
+
|612_5_1_ru_I Интервал между вступлением в брак и « х » родами.ogg|'''Интервал между вступлением в брак и « х » родами'''  
|623_6_1_ru_I Регулирование деторождения.ogg|'''Регулирование деторождения'''  
+
|612_6_1_ru_I Регулирование деторождения.ogg|'''Регулирование деторождения'''  
|623_6_2_ru_I Ограничение рождаемости.ogg|'''Ограничение рождаемости'''  
+
|612_7_1_ru_I Интервал между двумя беременностями.ogg|'''Интервал между двумя беременностями'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[ru-I:Регулирование деторождения]] [[ar-I:تحديد المواليد (حد)]] [[cs-I:plánované rodičovství]] [[de-I:Geburtenbeschränkung]] [[en-I:birth control]] [[es-I:regulación de los nacimientos]] [[fi-I:syntyvyyden säännöstely]] [[fr-I:régulation des naissances]] [[it-I:regolazione delle nascite]] [[pl-I:regulacja urodzeń]] [[pt-I:CONTRÔLE de natalidade]]  
+
[[ru-I:Регулирование деторождения]] [[ar-I:مباعدة الولادات (بعد)]] [[cs-I:načasovaný porod]] [[de-I:Geburtenplanung]] [[en-I:birth spacing]] [[es-I:espaciamiento de los nacimientos]] [[fi-I:syntymisten ajoitus]] [[fr-I:espacement des naissances]] [[it-I:distanziamento delle nascite]] [[pl-I:rozmieszczenie urodzeń]] [[pt-I:ESPAÇAMENTO dos nascimentos]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Срок первое издание многоязычного словаря демографической]]
 
[[Category:Срок первое издание многоязычного словаря демографической]]
 
[[Category:Плодовитость]]
 
[[Category:Плодовитость]]
[[Category:62]]
+
[[Category:61]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Версия 22:33, 5 февраля 2010

Регулирование деторождения  


Установление частоты рождений от одной матери1 производится путем выяснения интервалов между рождениями2. Этими интервалами могут быть интервал между вступлением в брак и первыми родами3, интервалы между двумя последующими родами4 и интервал между вступлением в брак и « х » родами5. От интервалов между рождениями, как показателя частоты рождений от одной матери, следует отличать интервалы, которые являются результатом сознательного или намеренного установления частоты рождений, которое охватывается термином регулирование деторождения6, т.е. сознательное регулирование родителями размеров семьи и сроков рождения детей. Интервалом между двумя беременностями7 называется период между окончанием одной беременности и началом новой. Изучение этого вопроса представляет интерес для определения сроков, в течение которых женщина способна к зачатию, причем послеродовой период (603-6) иногда не принимается в расчет.
More...