The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Многоязычный демографический словарь (Русское издание 1964)
Лица живущие на доходы с капитала — различия между версиями
NBBot (обсуждение | вклад) (Организаця Объединеннык иаций 1964) |
NBBot (обсуждение | вклад) (Организаця Объединеннык иаций 1964) |
||
Строка 127: | Строка 127: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Срок первое издание многоязычного словаря демографической]] | [[Category:Срок первое издание многоязычного словаря демографической]] | ||
− | [[Category:Состав и размещение населения | + | [[Category:Состав и размещение населения]] |
+ | [[Category:35]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Версия 10:21, 8 ноября 2009
Перевод | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Раздел | Русский 358 |
Арабский 358 |
Немецкий 358 |
Английский 358 |
Испанский 358 |
финский язык 358 |
Французский 358 |
итальянский 358 |
Польский 358 |
Португальский 358 |
358-1 | Иждивенцы | معولون (معول) | Angehöriger ohne Hauptberuf | dependant | dependiente —personas a cargo de otras |
ammatiton perheenjäsen | dépendant. et s. m. —personne à charge |
persona a carico | osoby będące na utrzymaniu —osoby utrzymywane |
DEPENDENTE |
358-2 | Лица с обеспеченным доходом | أشخاص عائلون لأنفسهم (نفس) | Selbständiger Berufsloser | self-supporting person | independientes | itsenäinen ammatiton | non-dépendant | persona non a carico | osoby nie będące na utrzymaniu | NÃO DEPENDENTE —INDEPENDENTE |
358-3 | Семьи кормилец | أصحاب الكسب (كسب)—أصحاب الكسب (صاحب) | Ernährer —Erhalter |
earner —breadwinner |
sostén | huoltaja | soutien | fonte d’entrata —sostegno economico |
utrzymujący | RESPONSÁVEL —ARRIMO |
358-4 | Лица живущие на доходы с капитала | ذوو إيرادات خاصة (ذو)—أصحاب أسهم (سهم)—ذوو أملاك (ذو) | eigenen Vermögen lebende Person (vom) | rentier —person of independent means |
rentistas | säästöillään eläjä —koroillaan eläjä |
rentier | proprietario —benestante |
rentierzy | APOSENTADO —REFORMADO —JUBILADO |
358-5 | Лица живущие на доходы от прежнего труда —Пенсионер |
متقاعدون (تقاعد)—أرباب المعاشات (رب) | Ruhegehaltsempfänger —Pensionist —Pensionär |
retired person —pensioner |
retirados —jubilados |
eläkeläinen —eläkkeennauttija |
retraité | pensionato | emeryci —renciści |
PESSOA que vivo de renda |
358-6 | Лица получающие средства к существованию в порядке социального обеспечения | حاصلون على المساعدات العامة (حصل) | Unterstützungsempfänger | person in receipt of public assistance | asistidos | huollonsaaja | assisté | persona a carico della pubblica assistenza | osoby utrzymywane przez opiekę społeczną | PESSOA assistida |
358-7 | Нетрудоспособные | غير صالحين للاستخدام (غير)—غير قادرين على العمل (عمل) | Arbeitsunfähiger | unemployable —incapable of work |
inútiles para el trabajo | työkyvytön | inapte | inabile al lavoro | inwalidzi | DESEMPREGADO —INVÁLIDO |
Экономически несамодеятельное население делится на иждивенцев1 и на лиц с обеспеченным доходом2. Иждивенцы (ср. 350-5) зависят в материальном отношении от лиц, добывающих средства к существованию. Эти последние называются кормильцами3. Во многих странах лица с самостоятельным источником дохода подразделяются на следующие категории : лица, живущие на доходы с капитала4, и лица, живущие на доходы от прежнего труда5, или пенсионеры5. Особую группу составляют лица, получающие средства к существованию в порядке социального обеспечения6; в большинстве случаев эти последние являются нетрудоспособными7.
- 1. В СССР различаются иждивенцы частных лиц и иждивенцы государства и общественных организаций (стипендиаты, пенсионеры и др.). Мужчины получают право на пенсию по старости по достижении 60 лет, женщины — 55 лет.
иждивение — полное обеспечение средствами к существованию ;
иждивенство — состояние на иждивении.
|