The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Многоязычный демографический словарь (Русское издание 1964)

Временно проживающие — различия между версиями

Материал из Demopædia
Перейти к: навигация, поиск
(Организаця Объединеннык иаций 1964)
(Организаця Объединеннык иаций 1964)
Строка 1: Строка 1:
 
<!--'''Временно проживающие'''-->
 
<!--'''Временно проживающие'''-->
{{TextTerms|S=331|P=33|Ed=I|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=310|P=31|Ed=I|CompleteIndexTerm=| content=
{{NewLineT|S=331|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=310|N=1}} {{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Натурализация}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Население постоянное}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=تجنس (تجنس)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سكان المقيمون (سكان)}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=naturalisace}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون (سكان)}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Einbürgerung}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=سكان المعتاد (سكان)}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Naturalisierung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=bydlící byvatelstvo}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=Naturalisation}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Wohnbevölkerung}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=naturalization}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=resident population}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=naturalización}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure population}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=kansalaistamisella}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=población residente}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=naturalisation}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=población de derecho}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=naturalizzazione}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=vakinainen väestö}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=naturalizacja}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure -väestö}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=NATURALIZAÇÃO}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=population résidante}}{{
{{NewLineT|S=331|N=2}} {{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=population de résidence habituelle}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Гражданин по происхождению}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=popolazione residente}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Натурализованный гражданин}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=popolazione legale}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=متجنسون (تجنس)}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=ludność zamieszkała}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=naturalisovaný}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=POPULAÇÃO residente}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=einbürgern}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de direito}}
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=naturalisieren}}{{
+
{{NewLineT|S=310|N=2}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=naturalized citizen}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Наличное население}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=naturalized person}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Фактическое население}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=naturalizado}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان حسب الواقع (حسب)}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=kansalaistettu}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=سكان الفعلي (فعل)}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=naturalisé}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=سكان المعدودون (عدد)}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=naturalizzato}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=سكان الحاضرون (حضر)}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=obywatel naturalizowany}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=přítomný obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=NATURALIZADO}}
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{
{{NewLineT|S=331|N=3}} {{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=actual population}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Свидетельство метрическое о натурализации}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto population}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=شهادات التجنس (تجنس)}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=enumerated population}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=listina o udělení státního občanství}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=present-in-area population}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Einbürgerungsurkunde}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=población presente}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=certificate of naturalization}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=población de hecho}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=decreto de nacionalización}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=todellinen väestö}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=kansalaistämistodistus}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto -väestö}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=décret de naturalisation}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=population présente}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=decreto di naturalizzazione}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=popolazione presente}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=akt nadania naturalizacjl}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=popolazione di fatto}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=CERTIFICADO de naturalização}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=ludność obecna}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=DECRETO de naturalização}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=POPULAÇÃO presente}}{{
{{NewLineT|S=331|N=4}} {{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de fato}}
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Лишение гражданства}}{{
+
{{NewLineT|S=310|N=3}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=سحب شهادات التجنس (سحب)}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Постоянные жители}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=odnětí státního občanství}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مقيمون دائما (دوام)}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Widerruf der Einbürgerung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=přítomný osoba}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=revoke}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=anwesende Person}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=revocación}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=permanent resident}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=anulación de la nacionalidad}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=presentes}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=kansalaisuudesta vapauttaminen}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=läsnä oleva vakinainen asukas}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=kansalaisuuden peruuttaminen}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=personne présente}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=retrait de nationalité}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=abitualmente dimorante e presente}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=revoca della cittadinanza}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=obecni}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=cofnięcie naturalizacji}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=MORADORES presentes}}
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ANULAR}}
+
{{NewLineT|S=310|N=4}} {{
{{NewLineT|S=331|N=5}} {{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Временно отсутствующие}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Утрата гражданства}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=غائبون مؤقتا (غيبة)}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=فقد الجنسية (فقد)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=dočasná nepřítomný}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=ztráta státního občanství}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=vorübergehend abwesende Person}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Verlust der Staatsangehörigkeit}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporary absentee}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=Entlassung aus der Staatsangehörigkeit}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=ausente}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=Ausbürgerung}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=tilapäisesti poissa oleva vakinainen asukas}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=loss of nationality}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=absent temporaire}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=pérdida de la nacionalidad}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporaneamente assente}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=kansalaisuuden menettäminen}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=occasionalmente assente}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=perte de nationalité}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=czasowo nieobecni}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=perdita della cittadinanza}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=MORADORES ausentes}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=utrata obywatelstwa}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=POPULAÇÃO ausente}}
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=PERDA da nacionalidade}}
+
{{NewLineT|S=310|N=5}} {{
{{NewLineT|S=331|N=6}} {{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Временно проживающие}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Двойное гражданство}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=زوار (زائر)}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=ازدواج الجنسية (جنسية)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=عابرون (عابر)}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=státní dvojí občanství}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=dočasně přítomný}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=doppelte Staatsangehörigkeit}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=zeitweilig anwesende Person}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=doppelte Staatsbürgerschaft}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=visitor}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=3|Te=doppeltes Bürgerrecht}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=transient}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=dual nationality}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=transeúntes}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=doble nacionalidad}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=tilapäisesti läsnä oleva henkilö}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=kaksinkertainen kansalaisuus}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=personne de passage}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=double nationalité}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=temporaneamente presente}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=doppia nazionalità}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=occasionalmente presente}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=podwójne obywatelstwo}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=czasowo obecni}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=DUPLA nacionalidade}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=POPULAÇÃO ocasional}}{{
{{NewLineT|S=331|N=7}} {{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=NÃO MORADOR presente}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Постоянные резиденты}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=PESSOA em trânsito}}
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=غرباء المقيمون (غريب)}}{{
+
{{NewLineT|S=310|N=6}} {{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=cizinec se stálým bydlištěm}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Постоянное местожительство}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=(im) Gastland wohnhafter Ausländer}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=محل الإقامة (حلل)}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=resident alien}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=bydliště}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Te=extranjeros residentes}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Wohnort}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=vakinaisesti maassa asuva ulkomaalainen}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=place of residence}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Te=étranger résidant}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=residencia}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=straniero residente}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=asuinpaikkakunta}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=obcokrajowcy zamieszkali}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=kotipaikkakunta}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=ESTRANGEIRO residente}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=résidence}}{{
{{NewLineT|S=331|N=8}} {{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=dimora abituale}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=Временно проживающие}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=miejsce zamieszkania}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=غرباء الزائرون (زائر)}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=LOCAL de residência}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=cizinec s přechodným pobytem}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=DOMICÍLIO}}
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|Te=vorübergehend anwesender Ausländer}}{{
+
{{NewLineT|S=310|N=7}} {{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=alien visitors}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Население помещений, предназначенных для коллективного проживания}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=alien, visiting}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سكان المؤسسات (سكان)}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|Te=extranjeros transeúntes}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=ústavní obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=tilapäisesti maassa oleva ulkomaalainen}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|Te=étranger de passage}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=institutional population}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=straniero di passaggio}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Te=población de colectividades}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|Te=obcokrajowcy przyjezdni}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=personas que viven en colectividad}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=ESTRANGEIRO em trânsito}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=laitosväestö}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=TURISTA}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Te=population des collectivités}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|SubN=3|Te=VIAJANTE}}|
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=popolazione delle convivenze}}{{
 +
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=ludność w pomieszczeniach zbiorowych}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=POPULAÇÃO de coletividade}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de grupos não familiares}}
 +
{{NewLineT|S=310|N=8}} {{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=Лица не имеющие постоянного местожительства}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=متشردون (متشرد)}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=هائمون (هائم)}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=osoba bez stálého bydliště}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=osoba bez obydlí}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|Te=Person ohne festen Wohnort}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=Person ohne festen Wohnsitz}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=vagrant}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=person of no fixed abode}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|Te=vagabundos}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=personas sin residencia fija}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=3|Te=personas sin domicilio}}{{
 +
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=ilman vakinaista asuinpaikkaa}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|Te=sans résidence fixe}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=sans domicile}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=senza fissa dimora}}{{
 +
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|Te=osoby bez stałego miejsca zamieszkania}}{{
 +
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=włóczęga}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=PESSOA sem domicílio}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=PESSOA sem residência fixa}}|
 
Lang=ru|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pl|Lang11=pt}}
 
Lang=ru|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pl|Lang11=pt}}
  
Строка 119: Строка 143:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|331_1_1_ru_I Натурализация.ogg|'''Натурализация'''  
+
|310_1_1_ru_I Население постоянное.ogg|'''Население постоянное'''  
|331_2_1_ru_I Гражданин по происхождению.ogg|'''Гражданин по происхождению'''  
+
|310_2_1_ru_I Наличное население.ogg|'''Наличное население'''  
|331_2_2_ru_I Натурализованный гражданин.ogg|'''Натурализованный гражданин'''  
+
|310_2_2_ru_I Фактическое население.ogg|'''Фактическое население'''  
|331_3_1_ru_I Свидетельство метрическое о натурализации.ogg|'''Свидетельство метрическое о натурализации'''  
+
|310_3_1_ru_I Постоянные жители.ogg|'''Постоянные жители'''  
|331_4_1_ru_I Лишение гражданства.ogg|'''Лишение гражданства'''  
+
|310_4_1_ru_I Временно отсутствующие.ogg|'''Временно отсутствующие'''  
|331_5_1_ru_I Утрата гражданства.ogg|'''Утрата гражданства'''  
+
|310_5_1_ru_I Временно проживающие.ogg|'''Временно проживающие'''  
|331_6_1_ru_I Двойное гражданство.ogg|'''Двойное гражданство'''  
+
|310_6_1_ru_I Постоянное местожительство.ogg|'''Постоянное местожительство'''  
|331_7_1_ru_I Постоянные резиденты.ogg|'''Постоянные резиденты'''  
+
|310_7_1_ru_I Население помещений, предназначенных для коллективного проживания.ogg|'''Население помещений, предназначенных для коллективного проживания'''  
|331_8_1_ru_I Временно проживающие.ogg|'''Временно проживающие'''  
+
|310_8_1_ru_I Лица не имеющие постоянного местожительства.ogg|'''Лица не имеющие постоянного местожительства'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[ru-I:Временно проживающие]] [[ar-I:غرباء الزائرون (زائر)]] [[cs-I:cizinec s přechodným pobytem]] [[de-I:vorübergehend anwesender Ausländer]] [[en-I:alien visitors]] [[es-I:extranjeros transeúntes]] [[fi-I:tilapäisesti maassa oleva ulkomaalainen]] [[fr-I:étranger de passage]] [[it-I:straniero di passaggio]] [[pl-I:obcokrajowcy przyjezdni]] [[pt-I:ESTRANGEIRO em trânsito]]  
+
[[ru-I:Временно проживающие]] [[ar-I:زوار (زائر)]] [[cs-I:dočasně přítomný]] [[de-I:zeitweilig anwesende Person]] [[en-I:visitor]] [[es-I:transeúntes]] [[fi-I:tilapäisesti läsnä oleva henkilö]] [[fr-I:personne de passage]] [[it-I:temporaneamente presente]] [[pl-I:czasowo obecni]] [[pt-I:POPULAÇÃO ocasional]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Срок первое издание многоязычного словаря демографической]]
 
[[Category:Срок первое издание многоязычного словаря демографической]]
 
[[Category:Состав и размещение населения]]
 
[[Category:Состав и размещение населения]]
[[Category:33]]
+
[[Category:31]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Версия 04:57, 5 февраля 2010

Временно проживающие  


В демографической статистике (130-1) различают наличное и постоянное население. Наличным2, или фактическим2, называется население, которое на определенный момент времени находилось в данном населенном пункте, независимо от того, был ли там тот или иной человек как постоянный житель или только временно. Таким образом, наличное население включает как постоянных жителей3, так и временно проживающих5. Постоянное1 население каждого населенного пункта состоит из людей, имеющих в нем постоянное местожительство (310-6), включая временно отсутствующих4. Без передвижения населения за пределы страны, число временно отсутствующих и временно проживающих должно по стране в целом теоретически совпадать; из этого следует, что численность постоянного населения равняется численности наличного населения за вычетом временно проживающих, но с прибавлением временно отсутствующих. Под термином постоянное местожительство6 понимают место постоянного или обычного проживания. Для облегчения переписи население помещений, предназначенных для коллективного проживания7, часто выделяется в специальные переписные участки и регистрируется в коллективных бланках. Учет лиц, не имеющих постоянного местожительства8, регулируется особыми правилами.

  • 1. Юридическое население или приписное население состоит из лиц, проживание которых в данном месте оформлено в соответствии с действующими в стране законами. В современной демографии, когда говорят о юридическом населении, в действительности имеют в виду постоянное население.
    Выбор категории юридического населения в качестве объекта переписи является архаизмом, так как демографические переписи стремятся как можно точнее учесть фактическое население. Тем не менее, например, в Бельгии юридическое население до сих пор служит объектом переписи.
  • 2. Все лица, входящие в состав наличного населения данного помещения, но фактически отсутствовавшие в момент регистрации, называются случайно отсутствующими. Они образуют разницу между наличным населением в демографическом и в физическом смысле слова.
    Для учета всего наличного населения весьма важным является обеспечение регистрации всех находящихся в движении. В этом отношении характерной особенностью переписей, проводимых в СССР, является специально разработанный метод учета населения в поездах дальнего следования.
    Численность наличного и постоянного населения СССР по переписи 1939 г. почти совпала — расхождение составило всего лишь 0,06%.
  • 5. Всякий человек, временно проживающий в одном месте, временно отсутствует в месте своего постоянного местожительства и наоборот. Эти соотношения представляют собой баланс категорий населения.
  • 7. Употребляется также термин лица, проживающие в общественных учреждениях.
    Помещения для коллективного проживания иногда разделяются по следующим признакам:
    а) помещения типа общежития, предназначенные для постоянного проживания, как например : школьные интернаты, студенческие общежития, детские дома (для сирот), казармы, монастыри, тюрьмы, рабочие общежития и т.д.
    б) помещения типа гостиницы, предназначенные для временного или случайного проживания, как например: гостиницы, дома отдыха, больницы, родильные дома и т.д.


More...