The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Многоязычный демографический словарь (Русское издание 1964)

Население помещений, предназначенных для коллективного проживания — различия между версиями

Материал из Demopædia
Перейти к: навигация, поиск
(Организаця Объединеннык иаций 1964)
 
(Организаця Объединеннык иаций 1964)
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 3: Строка 3:
 
{{NewLineT|S=310|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=1}} {{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Население постоянное}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Население постоянное}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سكان المقيمون (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=سكان المقيمون}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=سكان الحقيقيون}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=سكان المعتاد (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=سكان المعتاد}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Wohnbevölkerung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=bydlící byvatelstvo}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=resident, population}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Wohnbevölkerung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=resident population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure population}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=población residente}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=población residente}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=población de derecho}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=población de derecho}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=vakinainen väestö}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=vakinainen väestö}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure -väestö}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=de jure -väestö}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=population résidante}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=population résidante}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=population de résidence habituelle}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=population de résidence habituelle}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Te=popolazione residente}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=popolazione residente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=popolazione legale}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=popolazione legale}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=ludność zamieszkała}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=ludność zamieszkała}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=POPULAÇÃO residente}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=POPULAÇÃO residente}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de direito}}
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de direito}}
 
{{NewLineT|S=310|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=2}} {{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Наличное население}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Наличное население}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Фактическое население}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Фактическое население}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان حسب الواقع (حسب)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان حسب الواقع}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=سكان الفعلي (فعل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=سكان الفعلي}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=سكان المعدودون (عدد)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=سكان المعدودون}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=سكان الحاضرون (حضر)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=سكان الحاضرون}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=přítomné obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=actual population}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=ortsanwesende Bevölkerung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=actual population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=enumerated population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=enumerated population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=present-in-area population}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=present-in-area population}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=población presente}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=población presente}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=población de hecho}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=población de hecho}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=todellinen väestö}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=todellinen väestö}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto -väestö}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=de facto -väestö}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=population présente}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=population présente}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Te=popolazione presente}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=popolazione presente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=popolazione di fatto}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=popolazione di fatto}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=ludność obecna}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=ludność obecna}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=POPULAÇÃO presente}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=POPULAÇÃO presente}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de fato}}
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de fato}}
 
{{NewLineT|S=310|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=3}} {{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Постоянные жители}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Постоянные жители}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مقيمون دائما (دوام)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مقيمون دائما}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=anwesende Person}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=přítomná osoba}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=permanent resident}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=anwesende Person}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=presentes}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=permanent resident}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=läsnä oleva vakinainen asukas}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=presentes}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=personne présente}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=läsnä oleva vakinainen asukas}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Te=abitualmente dimorante e presente}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=personne présente}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=obecni}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=abitualmente dimorante e presente}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=MORADORES presentes}}
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=obecni}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=MORADORES presentes}}
 
{{NewLineT|S=310|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=4}} {{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Временно отсутствующие}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Временно отсутствующие}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=غائبون مؤقتا (غيبة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=غائبون مؤقتا}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=vorübergehend abwesende Person}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=dočasně nepřítomný}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=temporary absentee}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=vorübergehend abwesende Person}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ausente}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporary absentee}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=tilapäisesti poissa oleva vakinainen asukas}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=ausente}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=absent temporaire}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=tilapäisesti poissa oleva vakinainen asukas}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Te=temporaneamente assente}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=absent temporaire}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=temporaneamente assente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=occasionalmente assente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=occasionalmente assente}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=czasowo nieobecni}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=czasowo nieobecni}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=MORADORES ausentes}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=MORADORES ausentes}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=POPULAÇÃO ausente}}
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=POPULAÇÃO ausente}}
 
{{NewLineT|S=310|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=5}} {{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Временно проживающие}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Временно проживающие}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=زوار (زائر)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=زوار}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=عابرون (عابر)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=عابرون}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=zeitweilig anwesende Person}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=dočasně přítomný}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=visitor}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=zeitweilig anwesende Person}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=visitor}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=transient}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=transient}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=transeúntes}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=transeúntes}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=tilapäisesti läsnä oleva henkilö}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=tilapäisesti läsnä oleva henkilö}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=personne de passage}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=personne de passage}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Te=temporaneamente presente}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=temporaneamente presente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=occasionalmente presente}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=occasionalmente presente}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=czasowo obecni}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=czasowo obecni}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te=POPULAÇÃO ocasional}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=POPULAÇÃO ocasional}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=NÃO MORADOR presente}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=NÃO MORADOR presente}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=PESSOA em trânsito}}
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|SubN=3|Te=PESSOA em trânsito}}
 
{{NewLineT|S=310|N=6}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=6}} {{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Постоянное местожительство}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Постоянное местожительство}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=محل الإقامة (حلل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=محل الإقامة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Wohnort}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=bydliště}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=place of residence}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Wohnort}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=residencia}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=place of residence}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Te=asuinpaikkakunta}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=residencia}}{{
 +
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=asuinpaikkakunta}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=kotipaikkakunta}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=kotipaikkakunta}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=résidence}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=résidence}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Te=dimora abituale}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=dimora abituale}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=miejsce zamieszkania}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=miejsce zamieszkania}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Te=LOCAL de residência}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=LOCAL de residência}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=DOMICÍLIO}}
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=DOMICÍLIO}}
 
{{NewLineT|S=310|N=7}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=7}} {{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Население помещений, предназначенных для коллективного проживания}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Население помещений, предназначенных для коллективного проживания}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سكان المؤسسات (سكان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=سكان المؤسسات}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=ústavní obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Te=institutional population}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=Anstaltsbevölkerung}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=población de colectividades}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=institutional population}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Te=población de colectividades}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=personas que viven en colectividad}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=personas que viven en colectividad}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Te=laitosväestö}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=laitosväestö}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=population des collectivités}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Te=population des collectivités}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Te=popolazione delle convivenze}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=popolazione delle convivenze}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=ludność w pomieszczeniach zbiorowych}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=ludność w pomieszczeniach zbiorowych}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Te=POPULAÇÃO de coletividade}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=POPULAÇÃO de coletividade}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de grupos não familiares}}
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=POPULAÇÃO de grupos não familiares}}
 
{{NewLineT|S=310|N=8}} {{
 
{{NewLineT|S=310|N=8}} {{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=Лица не имеющие постоянного местожительства}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=Лица не имеющие постоянного местожительства}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=متشردون (متشرد)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|Te=متشردون}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=هائمون (هائم)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=هائمون}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=Person ohne festen Wohnort (Wohnsitz)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=osoba bez stálého bydliště}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=festen Wohnort (Wohnsitz), Person ohne}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=osoba bez obydlí}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|Te=vagrant}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|Te=Person ohne festen Wohnort}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=Person ohne festen Wohnsitz}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=vagrant}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=person of no fixed abode}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=person of no fixed abode}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=vagabundos}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|Te=vagabundos}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=personas sin residencia fija}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=personas sin residencia fija}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=3|Te=personas sin domicilio}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=8|SubN=3|Te=personas sin domicilio}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=8|Te=ilman vakinaista asuinpaikkaa}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=ilman vakinaista asuinpaikkaa}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=sans résidence fixe}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|Te=sans résidence fixe}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=sans domicile}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=sans domicile}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=8|Te=fissa,senza — dimora}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=senza fissa dimora}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=osoby bez stałego miejsca zamieszkania}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|Te=osoby bez stałego miejsca zamieszkania}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=włóczęga}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=włóczęga}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|Te=PESSOA sem domicílio}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|Color=yes|Te=PESSOA sem domicílio}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=PESSOA sem residência fixa}}|
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=8|SubN=2|Te=PESSOA sem residência fixa}}|
Lang=ru|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fi|Lang7=fr|Lang8=it|Lang9=pl|Lang10=pt}}
+
Lang=ru|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pl|Lang11=pt}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Строка 146: Строка 155:
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[ru-I:Население помещений, предназначенных для коллективного проживания]] [[ar-I:سكان المؤسسات (سكان)]] [[de-I:Anstaltsbevölkerung]] [[en-I:institutional population]] [[es-I:población de colectividades]] [[fi-I:laitosväestö]] [[fr-I:population des collectivités]] [[it-I:popolazione delle convivenze]] [[pl-I:ludność w pomieszczeniach zbiorowych]] [[pt-I:POPULAÇÃO de coletividade]]  
+
[[ru-I:Население помещений, предназначенных для коллективного проживания]] [[ar-I:سكان المؤسسات]] [[cs-I:ústavní obyvatelstvo]] [[de-I:Anstaltsbevölkerung]] [[en-I:institutional population]] [[es-I:población de colectividades]] [[fi-I:laitosväestö]] [[fr-I:population des collectivités]] [[it-I:popolazione delle convivenze]] [[pl-I:ludność w pomieszczeniach zbiorowych]] [[pt-I:POPULAÇÃO de coletividade]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Срок первое издание многоязычного словаря демографической]]
 
[[Category:Срок первое издание многоязычного словаря демографической]]
[[Category:Состав и размещение населения|3]]
+
[[Category:Состав и размещение населения]]
 +
[[Category:31]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Текущая версия на 16:06, 11 февраля 2010

Население помещений, предназначенных для коллективного проживания  


В демографической статистике (130-1) различают наличное и постоянное население. Наличным2, или фактическим2, называется население, которое на определенный момент времени находилось в данном населенном пункте, независимо от того, был ли там тот или иной человек как постоянный житель или только временно. Таким образом, наличное население включает как постоянных жителей3, так и временно проживающих5. Постоянное1 население каждого населенного пункта состоит из людей, имеющих в нем постоянное местожительство (310-6), включая временно отсутствующих4. Без передвижения населения за пределы страны, число временно отсутствующих и временно проживающих должно по стране в целом теоретически совпадать; из этого следует, что численность постоянного населения равняется численности наличного населения за вычетом временно проживающих, но с прибавлением временно отсутствующих. Под термином постоянное местожительство6 понимают место постоянного или обычного проживания. Для облегчения переписи население помещений, предназначенных для коллективного проживания7, часто выделяется в специальные переписные участки и регистрируется в коллективных бланках. Учет лиц, не имеющих постоянного местожительства8, регулируется особыми правилами.

  • 1. Юридическое население или приписное население состоит из лиц, проживание которых в данном месте оформлено в соответствии с действующими в стране законами. В современной демографии, когда говорят о юридическом населении, в действительности имеют в виду постоянное население.
    Выбор категории юридического населения в качестве объекта переписи является архаизмом, так как демографические переписи стремятся как можно точнее учесть фактическое население. Тем не менее, например, в Бельгии юридическое население до сих пор служит объектом переписи.
  • 2. Все лица, входящие в состав наличного населения данного помещения, но фактически отсутствовавшие в момент регистрации, называются случайно отсутствующими. Они образуют разницу между наличным населением в демографическом и в физическом смысле слова.
    Для учета всего наличного населения весьма важным является обеспечение регистрации всех находящихся в движении. В этом отношении характерной особенностью переписей, проводимых в СССР, является специально разработанный метод учета населения в поездах дальнего следования.
    Численность наличного и постоянного населения СССР по переписи 1939 г. почти совпала — расхождение составило всего лишь 0,06%.
  • 5. Всякий человек, временно проживающий в одном месте, временно отсутствует в месте своего постоянного местожительства и наоборот. Эти соотношения представляют собой баланс категорий населения.
  • 7. Употребляется также термин лица, проживающие в общественных учреждениях.
    Помещения для коллективного проживания иногда разделяются по следующим признакам:
    а) помещения типа общежития, предназначенные для постоянного проживания, как например : школьные интернаты, студенческие общежития, детские дома (для сирот), казармы, монастыри, тюрьмы, рабочие общежития и т.д.
    б) помещения типа гостиницы, предназначенные для временного или случайного проживания, как например: гостиницы, дома отдыха, больницы, родильные дома и т.д.


More...