The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Многоязычный демографический словарь (Русское издание 1964)
Сельскохозяйственные рабочие — различия между версиями
Материал из Demopædia
NBBot (обсуждение | вклад) (Организаця Объединеннык иаций 1964) |
NBBot (обсуждение | вклад) (Организаця Объединеннык иаций 1964) |
||
Строка 82: | Строка 82: | ||
[[ru-I:Сельскохозяйственные рабочие]] [[ar-I:عمال الزراعيون (زراعة)]] [[cs-I:zemědělský dělník]] [[de-I:landwirtschaftlicher Arbeiter]] [[en-I:agricultural labourer]] [[es-I:obreros agrícolas]] [[fi-I:maataloustyön teki ja"]] [[fr-I:ouvrier agricole]] [[it-I:lavoratore agricolo]] [[pl-I:robotnicy rolni]] [[pt-I:TRABALHADOR rural]] | [[ru-I:Сельскохозяйственные рабочие]] [[ar-I:عمال الزراعيون (زراعة)]] [[cs-I:zemědělský dělník]] [[de-I:landwirtschaftlicher Arbeiter]] [[en-I:agricultural labourer]] [[es-I:obreros agrícolas]] [[fi-I:maataloustyön teki ja"]] [[fr-I:ouvrier agricole]] [[it-I:lavoratore agricolo]] [[pl-I:robotnicy rolni]] [[pt-I:TRABALHADOR rural]] | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Селскохозяйственные рабочие}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Срок первое издание многоязычного словаря демографической]] | [[Category:Срок первое издание многоязычного словаря демографической]] |
Версия 22:22, 5 февраля 2010
Перевод | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Раздел | Русский 356 |
Арабский 356 |
Чешский 356 |
Немецкий 356 |
Английский 356 |
Испанский 356 |
финский язык 356 |
Французский 356 |
итальянский 356 |
Польский 356 |
Португальский 356 |
356-1 | Частный сельскохозяйственный предприниматель —Фермер |
مزارعون (زراعة) | hospodář —zemědělský podnikatel |
Landwirt | farmer —farm operator |
empresarios agrícolas | maanviljelijä | exploitant —agricole. exploitant ... |
conduttore agricolo | rolnicy | AGRICULTOR —RESPONSÁVEL |
356-2 | Владелец (фермы) | مزارعون الملاك (ملك) | vlastník půdy | Grundbesitzer —Grundeigentumer |
farm-owner | agricultores propietarios | omista ja viljelijä —tilanomistaja |
propriétaire exploitant | conduttore proprietario | właściciele (ziemi) | PROPRIETÁRIO |
356-3 | Арендатор (фермы) | مزارعون المستأجرون (اجر) | pachtýř | Pächter | tenant farmer | arrendatario —aparceros —medieros |
vuokraviljelijä —vuokraaja maan- |
fermier —métayer |
conduttore affittuario —colono parziario |
dzierżawcy (ziemi) | ARRENDATÁRIO |
356-4 | Сельскохозяйственные рабочие | عمال الزراعيون (زراعة) | zemědělský dělník | landwirtschaftlicher Arbeiter —Landarbeiter |
agricultural labourer | obreros agrícolas | maataloustyön teki ja" —maatyöntekija |
ouvrier agricole —salarié agricole |
lavoratore agricolo —lavoratore dipendente dell’agricoltura |
robotnicy rolni | TRABALHADOR rural |
Население, занятое сельским хозяйством, распределяется на различные земледельческие группы. В некоторых странах частные сельскохозяйственные предприниматели1 или фермеры1 делятся на владельцев2 и арендаторов3. Неквалифицированные рабочие, занятые в сельском хозяйстве, называются сельскохозяйственными рабочими4.
- 1. В СССР различают крупные государственные сельскохозяйственные предприятия, называемые совхозами, и коллективные хозяйства социалистического типа — колхозы. Члены колхоза называются колхозниками. Крестьяне, ведущие отдельные самостоятельные хозяйства и не являющиеся членами сельскохозяйственной артели, называются крестьянами-единоличниками. При распределении населения СССР на общественные группы колхозники и крестьяне-единоличники показываются отдельно.
- 3. издольщина — земельная аренда, при которой плата за землю вносится натурой, т.е. определенной долей урожая ;
издольник или издольщик;
испольщина — вид земельной аренды, при которой за пользование землей собственнику земли уплачивается не деньгами, а половиной урожая;
исполу (нареч.) — на половинных началах ;
испольщик — работающий исполу ;
испольничество — работа исполу.
Произношение
|