The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Многоязычный демографический словарь (Русское издание 1964)
Фактическое раздельное жительство — различия между версиями
NBBot (обсуждение | вклад) (Организаця Объединеннык иаций 1964) |
NBBot (обсуждение | вклад) (Организаця Объединеннык иаций 1964) |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Нерасторжимость брака}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Нерасторжимость брака}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=دوام الزواج (دوام)}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=دوام الزواج (دوام)}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=nerozlučitelnost manželství}}{{ |
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=indissolubility of marriage}}{{ | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Unauflösbarkeit der Ehe}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=1 | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=indissolubility of marriage}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=avioliiton purkamattomuus}}{{ | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=indisolubilidad del matrimonio}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1 | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=avioliiton purkamattomuus}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Te=indissolubilità del matrimonio}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=indissolubilité du mariage}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1 | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=indissolubilità del matrimonio}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Te=INDISSOLUBILIDADE do casamento}} | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=nierozerwalność małżeństwa}}{{ |
+ | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=INDISSOLUBILIDADE do casamento}} | ||
{{NewLineT|S=512|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=512|N=2}} {{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Судебное разлучение супругов}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Судебное разлучение супругов}}{{ | ||
Строка 17: | Строка 18: | ||
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تفريق القانوني (تفريق)}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=تفريق القانوني (تفريق)}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تفريق الجسدي والمالي (مال)}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تفريق الجسدي والمالي (مال)}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=zákonné odloučení}}{{ |
+ | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=odloučení od stolu a lože}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Trennung von Tisch und Bett}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Scheidung von Tisch und Bett}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Scheidung von Tisch und Bett}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=separation | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=judicial separation}}{{ |
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=separation a mensa et toro}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=separation a mensa et toro}}{{ | ||
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=2 | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=separación legal}}{{ |
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=separación de cuerpos y bienes}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=separación de cuerpos y bienes}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=asumusero}}{{ | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=asumusero}}{{ |
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=laillinen asumusero}}{{ | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=laillinen asumusero}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2 | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=séparation légale}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=séparation de corps et de biens}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=séparation de corps et de biens}}{{ | ||
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Te=separazione legale}}{{ | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=separazione legale}}{{ |
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=separazione personale dei coniugi}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=separazione personale dei coniugi}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2 | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=separacja prawna}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Te=SEPARAÇÃO legal}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=SEPARAÇÃO legal}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=DESQUITE}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=DESQUITE}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=SEPARAÇÃO de corpos}} | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=SEPARAÇÃO de corpos}} | ||
Строка 36: | Строка 39: | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Совместная жизнь}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Совместная жизнь}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مساكنة (مسكن)}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مساكنة (مسكن)}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=spolužití}}{{ |
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=cohabitation}}{{ | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Zusammenleben}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=3 | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=cohabitation}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=yhdessä asuminen}}{{ | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=cohabitar}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3 | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=yhdessä asuminen}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Te=coabitare}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=cohabitation}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3 | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=coabitare}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Te=COABITAÇÃO}} | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=wspólne zamieszkanie (małżonków)}}{{ |
+ | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=COABITAÇÃO}} | ||
{{NewLineT|S=512|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=512|N=4}} {{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Супруги имеющие раздельное жительство по постановлению суда}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Супруги имеющие раздельное жительство по постановлению суда}}{{ | ||
Строка 49: | Строка 53: | ||
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=مفرقون (مفرقون)}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=مفرقون (مفرقون)}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=مفرقون قانونا (قانون)}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=مفرقون قانونا (قانون)}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=odloučený}}{{ |
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=separated person}}{{ | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=odloučený. zákonně ...}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4 | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=gerichtlich getrennt}}{{ |
+ | TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=separated person}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=separados}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=legalmente separados}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=legalmente separados}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=asumuseron saanut}}{{ | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=asumuseron saanut}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4 | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=séparé}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=séparé légalement}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=séparé légalement}}{{ | ||
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Te=separato}}{{ | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=separato}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=legalmente separati}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4 | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=separowani}}{{ |
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=separowani prawnie}}{{ | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=separowani prawnie}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Te=PESSOA separada}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=PESSOA separada}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=PESSOA desquitada}} | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=PESSOA desquitada}} | ||
{{NewLineT|S=512|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=512|N=5}} {{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Фактическое раздельное жительство}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Фактическое раздельное жительство}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تفريق الفعلي (فعل)}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=تفريق الفعلي (فعل)}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=faktický odloučení}}{{ |
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=de facto separation}}{{ | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=tatsächliche Trennung}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=5 | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=de facto separation}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=erilleen asettuminen}}{{ | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=separación de hecho}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5 | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=erilleen asettuminen}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Te=separazione di fatto}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=séparation de fait}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5 | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=separazione di fatto}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Te= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=separacja de facto}}{{ |
+ | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=SEPARAÇÃO de fato}} | ||
{{NewLineT|S=512|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=512|N=6}} {{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Оставление одного из супругов другим}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Оставление одного из супругов другим}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=هجر (هجرة)}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=هجر (هجرة)}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=opuštění}}{{ |
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=desertion}}{{ | + | TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Verlassenwerden}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=6 | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=desertion}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Te=jättäminen}}{{ | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=abandono}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6 | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=jättäminen}}{{ |
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Te=abbandono}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=abandon}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6 | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=abbandono}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Te=ABANDONO}} | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=porzucenie (małżonka)}}{{ |
+ | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=ABANDONO}} | ||
{{NewLineT|S=512|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=512|N=7}} {{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Брак расстроенный}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=Брак расстроенный}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=أزواج المنفصلون (زوج)}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=أزواج المنفصلون (زوج)}}{{ | ||
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=rozdělený manželský pár}}{{ |
+ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Te=getrenntlebende Ehegatten}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=getrenntlebendes Paar}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=getrenntlebendes Paar}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Te=broken marriage}}{{ | + | TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=broken marriage}}{{ |
− | TofT|Lang=es|Ed=I|N=7 | + | TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Te=parejas disociadas}}{{ |
− | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Te=erillään asuva aviopari}}{{ | + | TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=erillään asuva aviopari}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7 | + | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Te=couple dissocié}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=ménage dissocie}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=ménage dissocie}}{{ | ||
− | TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Te=separazione matrimoniale}}{{ | + | TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=separazione matrimoniale}}{{ |
− | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=małzenstwa rozłączone}}{{ |
− | Lang=ru|Lang2=ar|Lang3=de| | + | TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=}}| |
+ | Lang=ru|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pl|Lang11=pt}} | ||
{{Gallery | {{Gallery | ||
Строка 115: | Строка 125: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[ru-I:Фактическое раздельное жительство]] [[ar-I:تفريق الفعلي (فعل)]] [[de-I:tatsächliche Trennung]] [[en-I:de facto separation]] [[es-I:separación de hecho]] [[fi-I:erilleen asettuminen]] [[fr-I:séparation de fait]] [[it-I:separazione di fatto]] [[pl-I:separacja de facto]] [[pt-I: | + | [[ru-I:Фактическое раздельное жительство]] [[ar-I:تفريق الفعلي (فعل)]] [[cs-I:faktický odloučení]] [[de-I:tatsächliche Trennung]] [[en-I:de facto separation]] [[es-I:separación de hecho]] [[fi-I:erilleen asettuminen]] [[fr-I:séparation de fait]] [[it-I:separazione di fatto]] [[pl-I:separacja de facto]] [[pt-I:SEPARAÇÃO de fato]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> |
Версия 08:54, 3 февраля 2010
Перевод | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Раздел | Русский 512 |
Арабский 512 |
Чешский 512 |
Немецкий 512 |
Английский 512 |
Испанский 512 |
финский язык 512 |
Французский 512 |
итальянский 512 |
Польский 512 |
Португальский 512 |
512-1 | Нерасторжимость брака | دوام الزواج (دوام) | nerozlučitelnost manželství | Unauflösbarkeit der Ehe | indissolubility of marriage | indisolubilidad del matrimonio | avioliiton purkamattomuus | indissolubilité du mariage | indissolubilità del matrimonio | nierozerwalność małżeństwa | INDISSOLUBILIDADE do casamento |
512-2 | Судебное разлучение супругов —Жительство раздельное |
تفريق القانوني (تفريق)—تفريق الجسدي والمالي (مال) | zákonné odloučení —odloučení od stolu a lože |
Trennung von Tisch und Bett —Scheidung von Tisch und Bett |
judicial separation —separation a mensa et toro |
separación legal —separación de cuerpos y bienes |
asumusero —laillinen asumusero |
séparation légale —séparation de corps et de biens |
separazione legale —separazione personale dei coniugi |
separacja prawna | SEPARAÇÃO legal —DESQUITE —SEPARAÇÃO de corpos |
512-3 | Совместная жизнь | مساكنة (مسكن) | spolužití | Zusammenleben | cohabitation | cohabitar | yhdessä asuminen | cohabitation | coabitare | wspólne zamieszkanie (małżonków) | COABITAÇÃO |
512-4 | Супруги имеющие раздельное жительство по постановлению суда —Супруги постановлению суда |
مفرقون (مفرقون)—مفرقون قانونا (قانون) | odloučený —odloučený. zákonně ... |
gerichtlich getrennt | separated person | separados —legalmente separados |
asumuseron saanut | séparé —séparé légalement |
separato —legalmente separati |
separowani —separowani prawnie |
PESSOA separada —PESSOA desquitada |
512-5 | Фактическое раздельное жительство | تفريق الفعلي (فعل) | faktický odloučení | tatsächliche Trennung | de facto separation | separación de hecho | erilleen asettuminen | séparation de fait | separazione di fatto | separacja de facto | SEPARAÇÃO de fato |
512-6 | Оставление одного из супругов другим | هجر (هجرة) | opuštění | Verlassenwerden | desertion | abandono | jättäminen | abandon | abbandono | porzucenie (małżonka) | ABANDONO |
512-7 | Брак расстроенный | أزواج المنفصلون (زوج) | rozdělený manželský pár | getrenntlebende Ehegatten —getrenntlebendes Paar |
broken marriage | parejas disociadas | erillään asuva aviopari | couple dissocié —ménage dissocie |
separazione matrimoniale | małzenstwa rozłączone |
В тех странах, где действует закон о нерасторжимости брака1 и развод не признается, прекращение брака (510-1) может наступить только со смертью одного из супругов. Однако в некоторых из этих стран существует институт судебного разлучения супругов2 или раздельного жительства и отдельного владения каждым супругом своим имуществом2. Судебное разлучение освобождает супругов от некоторых обязательств, в том числе от обязательства совместной жизни3 в одном доме, но не дает им права на вступление в новый брак. Супруги, брачный союз которых разрушен постановлением о раздельном жительстве, называются супругами, имеющими раздельное жительство4. В демографической статистике рекомендуется пользоваться более точным термином — супруги, имеющие раздельное жительство по постановлению суда4, в отличие от фактического раздельного жительства5 или оставления6 одного из супругов другим. Если супруги живут раздельно, будь то в результате судебного постановления или без него, — не исключая случаев, когда раздельное проживание является следствием чрезвычайных обстоятельств, например войны, — брак считается расстроенным7.
- 2. Для обозначения этого понятия существует также термин разлучение от стола и ложа [от латин. зерагагюп а теша е1 1ого].
- 7. Введение этого термина позволяет провести различие между расстройством брачного союза и его прекращением по причине смерти или в результате развода.
|